Lifehack for Learning Foreign Languages

langsam.jpgSee our com­plete col­lec­tion How to Learn Lan­guages for Free: Span­ish, Eng­lish, Chi­nese & 37 Oth­er Lan­guages,

Here is a quick “life­hack” for you. You can now learn for­eign lan­guages and stay cur­rent on pol­i­tics all at once. How so? By tak­ing advan­tage of a smart pod­cast con­cept being used by French and Ger­man broad­cast­ers. Radio France Inter­na­tionale (RFI) issues a dai­ly pod­cast called Le Jour­nal en français facile (iTunesfeedweb site), which deliv­ers the night­ly inter­na­tion­al news in slow and easy-to-under­stand French. Along the same lines, the Ger­man media com­pa­ny Deutsche Welle (which puts out many great lan­guage and music pod­casts) also has its own night­ly news pro­gram Langsam gesproch­ene Nachricht­en (iTunesfeedweb site). It’s essen­tial­ly the same con­cept: infor­ma­tive news pre­sent­ed in very sim­ple Ger­man, and, in this case, it’s spo­ken very slow­ly.

Now, what’s very nice about these pro­grams is that they also pro­vide a writ­ten tran­script of the spo­ken word. So you can read along as you lis­ten and make sure that you’re real­ly com­pre­hend­ing. (See tran­scripts in French and Ger­man). Even cool­er, with the Ger­man ver­sion, if you have a video iPod, you can read the tran­script on your lit­tle portable screen. (See direc­tions).

Final­ly, check out this off­beat sug­ges­tion sent our way by a read­er: Nun­tii Lati­ni (mp3web site) is “a week­ly review of world news in Clas­si­cal Latin, the only inter­na­tion­al broad­cast of its kind in the world, pro­duced by YLE, the Finnish Broad­cast­ing Com­pa­ny.”

Relat­ed Resource: See our arti­cle called “Cof­fee Break Span­ish & The Threat to Tra­di­tion­al Media


by | Permalink | Comments (33) |

Sup­port Open Cul­ture

We’re hop­ing to rely on our loy­al read­ers rather than errat­ic ads. To sup­port Open Cul­ture’s edu­ca­tion­al mis­sion, please con­sid­er mak­ing a dona­tion. We accept Pay­Pal, Ven­mo (@openculture), Patre­on and Cryp­to! Please find all options here. We thank you!


Comments (33)
You can skip to the end and leave a response. Pinging is currently not allowed.
  • gis says:

    Here’s anoth­er one for you: “Nun­tii Lati­ni — News in Latin — is a week­ly review of world news in Clas­si­cal Latin, the only inter­na­tion­al broad­cast of its kind in the world, pro­duced by YLE, the Finnish Broad­cast­ing Com­pa­ny.”

    http://www.yleradio1.fi/nuntii/

    Also as pod­cast:

    http://www.yleradio1.fi/nuntii/audi/

    Very nice ;)

  • Devon T says:

    It’s not the news, but if you’re look­ing to start your kids young with Eng­lish or Japan­ese, try http://www.kodomoeikaiwa.podomatic.com.

  • Innatech says:

    Any­one have rec­om­men­da­tions for Ital­ian?

  • Codex says:

    I would LOVE some­thing like this in Chi­nese! Any­one know of a source?

  • Dr Manhattan says:

    I would also appre­ci­ate some links for Chi­nese. Espe­cial­ly slow-speak­ing ones :)

  • DH C says:

    Just as an fyi, for those look­ing for pod­casts in Chines, Ital­ian, or what­ev­er, you should see the com­plete pod­cast col­lec­tion.

    http://www.oculture.com/weblog/2006/10/itunes_learn_fo.html

  • Ramon says:

    Any sug­ges­tions for Nor­we­gian would be wel­come :)

  • Chris says:

    You can also slow down the play­back rate of mp3s in Win­dows Media Play­er to hear
    the words more clear­ly.

    @DH C,

    Nor­we­gian pod­casts at: http://www.nrk.no/podkast/
    Nor­we­gian videopod­casts at: http://www.tvnorge.no/

    Also, iTunes->iTunes Music Store->(scroll to bottom)->My Store: Nor­way
    Then you will see more Nor­we­gian pod­casts in the “Top Pod­casts” sec­tion
    or the Top 100 sec­tion.

    Språk­teigen is a good one.

  • Chris says:

    More Nor­we­gian videopod­casts at: http://ipublish.no

  • Ramon says:

    Thank you for the sug­ges­tions, Chris. NRK is great resource for Nor­we­gian shows any­way, most of their con­tent can be streamed for free :)

    It’s a shame that many of those oth­ers seem to rely on iTunes instead of open, stan­dards-based tech­nol­o­gy (I don’t use pro­pri­etary soft­ware). Per­haps they will switch to a free solu­tion one day, though.

  • Clicked says:

    One big Amer­i­can Idol audi­tion

    Sud­den­ly I have an image of the blo­gos­phere as a giant Amer­i­can Idol audi­tion to which we tune in reg­u­lar­ly to see some ridicu­lous, some mid­dling and some excel­lent per­for­mances and watch the more pop­u­lar per­form­ers rise to the top and become pro­fes­sio…

  • Clicked says:

    One big Amer­i­can Idol audi­tion

    Sud­den­ly I have an image of the blo­gos­phere as a giant Amer­i­can Idol audi­tion to which we tune in reg­u­lar­ly to see some ridicu­lous, some mid­dling and some excel­lent per­for­mances and watch the more pop­u­lar per­form­ers rise to the top and become pro­fes­sio…

  • 各国のことばを学ぶためのポッドキャスト一覧”Lifehack for Learn­ing For­eign Lan­guages”

    Open Cul­ture: Life­hack for Learn­ing Fore…

  • Victor says:

    In terms of Chi­nese pod­casts — I’d high­ly rec­om­mend http://chinesepod.com . It’s real­ly excel­lent. I live in Shang­hai and attend­ed a few Man­darin train­ing schools. I’ve gone through the BLCU MP3s and even the Pim­sleur stuff. I still think Chi­ne­se­pod has the best audio con­tent out there.

    I’d also rec­om­mend check­ing out lan­guage exchange sites like http://italki.com . With all the free VoIP tools these days, you have the option of improv­ing your lan­guage skills by actu­al­ly talk­ing with some­one from that coun­try. If you can’t trav­el to the coun­try itself, it’s prob­a­bly the eas­i­est way to get time speak­ing the lan­guage.

    Hope that helps.

  • Matt Vance says:

    Any­one know of an equiv­a­lent slow news pod­cast in Span­ish?

  • Jon Bischke says:

    Great sug­ges­tions here for lan­guage learn­ers. I’ve been real­ly inter­est­ed in inno­v­a­tive ways to learn lan­guages includ­ing using DVDs with sub­ti­tles, online role-play­ing games, etc. I’ve been com­pil­ing things I find relat­ed to these ideas and oth­er resources on our blog @ edu­Fire which we just launched.

    http://blog.edufire.com

  • […] Here is a quick “life­hack” for you. You can now learn for­eign lan­guages and stay cur­rent on pol­i­tics all at once. How so? By tak­ing advan­tage of a smart pod­cast con­cept being used by French and Ger­man broad­cast­ers. Read more… […]

  • […] is. Even before that my wife and I desired to learn a sec­ond language…I have tried out a few online sites and pod­casts but I am actu­al­ly anx­ious to try out the Roset­ta Stone soft­ware. The main […]

  • phoebe says:

    at this site, you can find pro­fes­sion­al Chi­nese teacher, and free pod­cast Chi­nese les­son !
    http://www.echineselearning.com

  • John says:

    I did find anoth­er one, apart from the ones in the com­ments: http://www.studentteacherexchange.com/ which is com­plete­ly free and uses chat/video/voice and white­boards as well. They are new but my guess is they will be boom­ing soon since they charge noth­ing.

  • Lisa says:

    I want to prac­tice my oral English,I hope I can make some for­eign friends

  • great to read that post.Here is a quick “life­hack” for you. You can now learn for­eign lan­guages and stay cur­rent on pol­i­tics all at once.Now, what’s very nice about these pro­grams is that they also pro­vide a writ­ten tran­script of the spo­ken word. So you can read along as you lis­ten and make sure that you’re real­ly com­pre­hend­ing.

  • sinocenter says:

    The Com­po­si­tion of the Chi­nese Char­ac­ters

    The com­po­si­tion of the main char­ac­ters are in three ways:

    汉 字 的 构 成 主 要 有 三 种 方 法:

    1. Pic­to­graph­ic method

    This is the ear­li­est form of Chi­nese char­ac­ters method to cre­ate the most orig­i­nal char­ac­ters, Exam­ple: “日” 、“月” 、“ 水 ”、“ 牛”and so on take the shape of each term. These Pic­to­graph­ic char­ac­ters changed the orig­i­nal char­ac­ter of the phys­i­cal into a sub­se­quent Founder fonts after grad­ual evo­lu­tion, and some reduc­tion in the num­ber of strokes and some strokes added by the rules have become irreg­u­lar fonts.

    1. 象形法

    这是形成汉字的最早方法,因此创造了最原始的文字,例:“日”,“月”,“水”,“牛”等等。这些象形字经过逐渐的演变,倒后来都改变了原字的形状,变成了后来方正的字体,有的笔画减少了,有的笔画增添了,由不规则变成了有规则的字体。

    2. Asso­cia­tive law

    It’s eas­i­er to see the cre­ation of truth through Pic­to­graph­ic char­ac­ters, but they should not express an abstract mean­ing. The ancients would have cre­at­ed anoth­er law —- Ideo­graph­ic law. They used dif­fer­ent sym­bols or bor­row­ing Pic­to­graph­ic char­ac­ters to add some sym­bols to express an abstract mean­ing. Exam­ple: the char­ac­ter “明” is made up of “日” and “月”, mean­ing bring­ing bright. “旦” is made up of “曰” and“一” mean­ing the sun is ris­ing from the hori­zon.

    3. 会意法

    象形字比较容易看出造字的道理,但他们不能表达抽象的依稀。古人便创造了另一种造字法—会意法。就是用不同的符号或借用“象形字”加上一些符号来表达一个抽象的意思。例:“明”意思为“日”和“月”带来光明。“旦”字意思为太阳出地平线而升起。

    4. Pic­to­pho­net­ic Law

    Ideo­graph­ic char­ac­ters and Pic­to­graph­ic char­ac­ters can be seen from the shape on the mean­ing of the words, but they are not allowed to deliv­er voice. And there­fore peo­ple cre­at­ed a sound law-shaped char­ac­ters. To express the sound of voic­es and express the mean­ing of the side next to match the shape, a lot of new words came into being. Exam­ple: the char­ac­ter “爸” is made up of pho­net­ic char­ac­ter “巴” and mean­ing char­ac­ter “父”;“芭 ” is a com­bi­na­tion of the word “巴” and “++” with a form and so on so forth. Accord­ing to sta­tis­tics, Pic­to­pho­net­ic Char­ac­ters account for about 90% of Chi­nese char­ac­ters. The for­ma­tion and devel­op­ment of Chi­nese char­ac­ters, become an impor­tant tool for the exchange of ideas, adapt­ed to the needs of human social life.

    3.形声法

    象形字和会意字都能从字形上看出字的意义,但却不能读出声音。因此又创造了形声法来造字。把表示声音的声旁和表示意义的形旁搭配起来,组成很多新字。例:“爸” 字是表音的“巴”字和表形的“父”字的结合;“芭”字是由“巴”和“++” 搭配而成。这样文字越早越多,据统计,形声字占汉字的90%左右。汉字的形成和发展,成为人类交流思想的重要工具,适应了人类社会生活的需要。

    Oth­er ques­tions? Get free advice? Reg­is­tered our free class­es, when fac­ing teach­ers!
    还有其它疑问?想得到免费建议?注册我们的免费试听课程,当面向老师求教吧!

    邮箱:customer@sino-center.org
    Skype | Msn | Gtalk ID: sinocen­ter Yahoo ID: sinocenter@yahoo.cn

    地址:北京海淀区中关村大街甲59号中国人民大学文化大厦608室 电话:86–10-62514789

  • sinocenter says:

    How To Pro­nounce Chi­nese Phras­es

    On this page you will learn to pro­nounce a lot of dif­fer­ent basic man­darin chi­nese phras­es.
    Lat­est man­darin chi­nese phras­es:

    How to pro­nounce 1, 10, 11, 100, 101, 110, 111 in chi­nese
    Pinyin : “yī, shí, shí,yi1, yībǎi, yībǎilíngyī, yībǎiyīshí, yībǎiyīshíyī”
    一,十,十一,一百,一百零一,一百一十,一百一十一

    How to pro­nounce 11 to 20 in chi­nese

    Pnyin : “shíyī shíèr shísān shísì shíwǔ shílìu shíqī shíbā shíjǐu èrshí”
    十一,十二,十三,十四,十五,十六,十七,十八,十九,二十

    How to pro­nounce who is it? in chi­nese Pinyin : “shì shéi” 是谁?

    How to pro­nounce aus­tralia in chi­nese Pinyin : “àodàlìyà” 澳大利亚

    How to pro­nounce who are you? in chi­nese Pinyin : “nǐ shì shéi” 你是谁?

    How to pro­nounce mcdon­alds in chi­nese Pinyin : “màidàngláo” 麦当劳

    How to pro­nounce con­grats in chi­nese Pinyin : “gōngxǐ” 恭喜

    How to pro­nounce do you have a boyfriend?( in chi­nese )
    Pinyin : “nǐ yǒu nán­péngyǒu ma” 你有男朋友吗?

    How to pro­nounce i am full in chi­nese Pinyin : “wǒ bǎo le” 我饱了.

    How to pro­nounce how often? (in chi­nese) Pinyin : “duō jǐu yī cì” 多久一次?

    High fre­quen­cy chi­nese phras­es:

    How to pro­nounce wel­come in chi­nese Pinyin : “huān yíng” 欢迎!

    How to pro­nounce you are wel­come in chi­nese Pinyin : “bú yòng xiè” 不用谢.

    How to pro­nounce thank you in chi­nese Pinyin : “xiè xiè” 谢谢.

    How to pro­nounce and you in chi­nese Pinyin : “nǐ ne” 你呢?

    How to pro­nounce i am fine in chi­nese Pinyin : “wǒ hěn hǎo” 我很好.

    How to pro­nounce how are you? in chi­nese Pinyin : “nǐ hǎo ma?” 你好吗?

    How to pro­nounce my name is … in chi­nese Pinyin : “wǒ jiào …” 我叫…

    How to pro­nounce i am sor­ry in chi­nese Pinyin : “duì bu qǐ” 对不起.

    How to pro­nounce hel­lo in chi­nese Pinyin : “nǐ hǎo” 你好.

    Oth­er ques­tions? Get free advice? Reg­is­tered our free class­es, when fac­ing teach­ers!
    还有其它疑问?想得到免费建议?注册我们的免费试听课程,当面向老师求教吧!

    邮箱:customer@sino-center.org
    Skype | Msn | Gtalk ID: sinocen­ter Yahoo ID: sinocenter@yahoo.cn

    地址:北京海淀区中关村大街甲59号中国人民大学文化大厦608室 电话:86–10-62514789

  • sinocenter says:

    How to stduy Chi­nese?

    I point out three key method :interest,input,practice.
    有三个关键点:兴趣,积累,练习

    First,interest is the best teacher.If you want to be good at Chinese,you must bring up your inter­est of learn­ing Chi­nese .Inter­est can help you fight against whit dull.Find some­thing you like to do.For exam­ple you like to watch TV ,so you can watch some Chi­nese TV with your moth­er lan­guage caption.If you like to chat­ting ‚you can using Chi­nese to chat­ting with Chi­nese throughth internet,or by oth­er ways.

    首先,兴趣是最好的老师。学习中文一定要有兴趣,这是学好中文的关键所在。找出你喜欢做的事。比如你喜欢,看电视,你可以看些带有英文字幕的中文电影。喜欢和朋友交流,你可以交一些中国朋友,用中文来和他们交流。等等。

    Sec­ond ‚you must insist on studying.No input,no output.So you must learn some chi­nese char­ac­ter or phrase every somedays.After studying,it is bet­ter to use the char­ac­ter you have learn to write some chi­nese arti­cle ‚or chat­ting wiht chinese.So you can not for­get the char­ac­ter or phrase. Do not stop learn for long,and learn con­tin­ue to learn .If so,it almost impos­si­ble for you to be good at Chinese.But i advise you that not to learn too more by one time of learn­ing Chinese.If so ‚you may be feel dull and then stop to learn Chi­nese.

    第二,要有持之以恒,每天有一定的积累,但不能太着急。没有输入,就没有输出。在保证不会太枯燥的情况下,每天学习一些中文字或者词组。然后想办法把刚学会的字和词组用起来,比如用这些字和词组和中国朋友聊天,这样会产生兴趣,避免枯燥,帮助记忆。持之以恒,效果会很好。如果中断学习,后面再学习时,效果会很差。

    Third,do not afraid to make mistake.Do not afraid make joke.Do not be too care with grammar.If you are too care with the gram­mar ‚it will be too dull to do prac­tice every­time ervry­where you want to prac­tise chinese.Remember that if you want to be good at chi­nese ‚you must do more prat­ice.

    第三,不要怕犯错误!不要怕闹笑话。不要太在意语法。如果会很认真的去学习语法,这样学习中文就太枯燥,很多外国人就因此放弃了学习中文。想说就说,增加了练习的机会,这样会提高很快。

    The last.Creat a chi­nese envi­ron­ment as we know.The best way to learn chi­nese is to cre­at a chi­nese environment.Because it has more pri­tise chance,less dull,and you can remem­ber what you study for long times,may be all your life.So many for­eign­ers come to chi­na for studying.But if you can not come to chi­na ‚you can use the inter­net ‚or some oth­er ways.

    最后,培养一个中文的环境!我们知道,在外语环境里学外语,效果是最好的,因为练习的次数多,记忆效果好,而且不会产生枯燥。如果你不能来中国,就通过网络和中国人进行交流。

    I hope that you can use the meth­ods to learn chinese.So you can make greate progress by using less time.Thank you for you read­ing.
    相信你用以上方法进行实践,你学习中文就能进步很快。谢谢。

    Oth­er ques­tions? Get free advice? Reg­is­tered our free class­es, when fac­ing teach­ers!

    还有其它疑问?想得到免费建议?注册我们的免费试听课程,当面向老师求教吧!

    邮箱:customer@sino-center.org
    Skype | Msn | Gtalk ID: sinocen­ter Yahoo ID: sinocenter@yahoo.cn

    地址:北京海淀区中关村大街甲59号中国人民大学文化大厦608室 电话:86–10-62514789

  • sinocenter says:

    HanYu Pinyin ABC

    why learn hanyu pinyin

    Hanyu pinyin (漢語拼音), often abbre­vi­at­ed as pinyin (拼音; “spelling sounds” lit­er­al­ly), is the most wiy used man­darin roman­iza­tion sys­tem: p. r. chi­na and sin­ga­pore, and many oth­er coun­tries as well. the library of con­gress uses pinyin to cat­a­log its col­lec­tion in chi­nese, most con­tem­po­rary dic­tio­nar­ies use pinyin to spell out chi­nese char­ac­ters, and the vast major­i­ty of chi­nese text­books pub­lished over­seas use pinyin, to name just a few.

    Advice on learn­ing approach

    Just like “cul­tur­al” is pro­nounced dif­fer­ent­ly in french and eng­lish, “can” sym­bol­izes dif­fer­ent sounds in man­darin and eng­lish — the sounds rep­re­sent­ed by a cer­tain let­ter are not always the same in dif­fer­ent lan­guages.

    There­fore, when learn­ing pinyin, instead of refer­ring to the eng­lish pro­nun­ci­a­tion of each let­ter, you should try to estab­lish a direct con­nec­tion between a cer­tain let­ter, or sequence of let­ters (like “sh”, “ang”, etc.) and the exact man­darin sound rep­re­sent­ed. in oth­er words, using chi­nese char­ac­ters as reminders of sounds rep­re­sent­ed by pinyin let­ters will be much more sen­si­ble since you already know the man­darin sounds.

    Oth­er ques­tions? Get free advice? Reg­is­tered our free class­es, when fac­ing teach­ers!
    还有其它疑问?想得到免费建议?注册我们的免费试听课程,当面向老师求教吧!

    邮箱:customer@sino-center.org
    Skype | Msn | Gtalk ID: sinocen­ter Yahoo ID: sinocenter@yahoo.cn

    地址:北京海淀区中关村大街甲59号中国人民大学文化大厦608室 电话:86–10-62514789

  • sinocenter says:

    Chi­nese Gram­mar Basics

    Gram­mar plays the key role in bring­ing chi­nese char­ac­ters togeth­er. in com­pen­sa­tion, chi­nese gram­mar is con­sid­er­ably eas­i­er than eng­lish. here are just some exam­ples of dif­fer­ence between chi­nese and eng­lish for your ref­er­ence.

    1. As there are no sin­gu­lar and plur­al in chi­nese, sub­ject-verb agree­ment doesn”t exist.

    Eng­lish: I am a stu­dent. we are stu­dents.
    Chi­nese: 我是学生,我们是学生。
    Chi­nese per­son­al pro­nouns are plu­ral­ized by adding the suf­fix 们.
    For exam­ple, 我= i, 我们= we
    2. Chi­nese verbs do not express time, but sim­ply action, so chi­nese has no verb tens­es.

    Eng­lish :I am learn­ing chinese.I learn chi­nese.
    Chi­nese :我学中文。我学习中文。
    Notice that there is no dif­fer­ence between “i learn chi­nese” and “i am learn­ing chi­nese” in chi­nese. Then how to let oth­ers know whether the thing has hap­pened or not? In chi­nese, adverbs are fre­quent­ly used to take the place of verb tense.
    明天 tomor­row to show the thing has not hap­pened yet
    昨天 yes­ter­day to show the thing has hap­pened already
    现在 right now to show the thing is hap­pen­ing
    3. Chi­nese has no gen­i­tive case, char­ac­ter 的 is used to indi­cate pos­ses­sion.

    English:This is my pen. Nancy’s friend is very smart.
    Chinese:这是我的笔。南希的朋友很聪明。
    Ok, here above are just three sim­ple exam­ples. You will encounter much more on your way of learn­ing chi­nese.

    Oth­er ques­tions? Get free advice? Reg­is­tered our free class­es, when fac­ing teach­ers!
    还有其它疑问?想得到免费建议?注册我们的免费试听课程,当面向老师求教吧!

    邮箱:customer@sino-center.org
    Skype | Msn | Gtalk ID: sinocen­ter Yahoo ID: sinocenter@yahoo.cn

    地址:北京海淀区中关村大街甲59号中国人民大学文化大厦608室 电话:86–10-62514789

  • sinocenter says:

    Chi­nese- Fam­i­ly intro­duc­tions

    In Chi­na today, women do not change their sur­names after they get mar­ried. They always keey their maid­en names.
    Peo­ple like to ask ques­tions such as “你结婚了吗?”(Nǐ jiéhūn le ma?), Are you mar­ried?
    e.g.
    这是我/我的… Zhè shì wǒ/wǒde …This is my …
    家 jiā fam­i­ly

    爱人 àiren spouse (lit. love per­son)

    丈夫 zhàng­fu hus­band

    女儿 nǚ’ér daugh­ter

    儿子 érzi son

    你结婚了吗? Nǐ jiéhūn le ma? Are you mar­ried?

    我结婚了 Wǒ jiéhūn le I’m mar­ried

    我没结婚 Wǒ méi jiéhūn I’m not mar­ried

    女朋友 nǚ péngy­ou girl-friend

    男朋友 nán péngy­ou boy-friend

    朋友 péngy­ou friend

    同事 tóng­shì col­league

    Fam­i­ly life

    Fam­i­lies are very impor­tant in Chi­nese cul­ture. Tra­di­tion­al­ly, chil­dren used to live with their par­ents even after they were mar­ried. It was nor­mal for three gen­er­a­tions to live under one roof. These days, although most mar­ried cou­ples live by them­selves, they still con­sid­er look­ing after their par­ents as their respon­si­bil­i­ty. Tra­di­tion­al­ly large fam­i­lies were a sign of pros­per­i­ty. These days, fam­i­lies are becom­ing small­er and small­er, espe­cial­ly with the intro­duc­tion of one-child pol­i­cy in the late 1970s.

    Oth­er ques­tions? Get free advice? Reg­is­tered our free class­es, when fac­ing teach­ers!
    还有其它疑问?想得到免费建议?注册我们的免费试听课程,当面向老师求教吧!

    邮箱:customer@sino-center.org
    Skype | Msn | Gtalk ID: sinocen­ter Yahoo ID: sinocenter@yahoo.cn

    地址:北京海淀区中关村大街甲59号中国人民大学文化大厦608室 电话:86–10-62514789

  • sinocenter says:

    Chi­nese A B C

    Chi­nese is a very inter­est­ing lan­guage, it write body now of art, pen math­e­mat­ics which row an inside, and high sim­pli­fi­ca­tion but life­like shape, will let you feel, learn Chi­nese, be like is learn to make uni­form a paint­ing.

    It of pronunciation(the alpha­bets of the Chi­nese pho­net­ic, Chi­nese pinyin), adop­tion Latin let­ter of alpha­bet, divide con­so­nant and rhyme moth­er. Each sound has four voic­es to adjust again, respec­tive­ly is 1, 2, 3 and 4.However Chi­nese language’s pro­nounce is the sys­tem that a kind of writes to read a sound, can’t replace Chi­nese char­ac­ters. The arti­cle, which com­plete­ly pro­nounces to write out with the Chi­nese lan­guage, can hard­ly under­stand, there­fore, it is not one kind to for­mal­ly write a way, but the help of just a kind of read­ing.
    The Chi­nese lan­guage is in the world to use most lan­guages of num­ber.

    In addi­tion to chi­na is big six with Tai­wan out­side, the Chi­nese lan­guage still dis­trib­utes in Sin­ga­pore, Malaysia etc. ground. Take Chi­nese lan­guage as the per­son of moth­er tongue about has 1, 300, 000, the Chi­nese lan­guage is one of the work lan­guages of Unit­ed Nations.

    About have in the world 1/5 peo­ple use Chi­nese lan­guage as moth­er tongue. Chi­nese lan­guage as to it is also once the lan­guage writ­ing of the nation of the periph­ery cre­ation over-weight wants to influ­ence. For exam­ple Japan­ese, Kore­an, Viet­namese in all the reser­va­tion have a great deal of Chi­nese lan­guage to lend phrase and Chi­nese lan­guage to write sys­tem writ­ing. The Chi­nese lan­guage is a kind of Chi­nese lan­guage.

    The Chi­nese lan­guage is spe­cial lan­guage in the world, the writ­ing height uni­fy and norm, the mod­ern Chi­nese lan­guage has already uni­fy with the phras­ing of norm, though dialect pro­nun­ci­a­tion dif­fer­ence spe­cial­ly big, but writ­ten lan­guage norm, have no writ­ing form that dialect dif­fer­ence result in to com­mu­ni­cate obsta­cle. The super dialect of Chi­nese lan­guage has a huge func­tion towards sup­port­ing uni­fy of Chi­nese nation.

    The Chi­nese lan­guage belongs to inde­pen­dent lan­guage, analy­sis lan­guage. Chi­nese lan­guage is writ­ing a way is a kind of Chi­nese char­ac­ters of pic­to­graph. The writ­ten lan­guage that 54 sports before use is called “text speech”, is 1 kind the ages is with the Con­fu­cius use of take“ya3 yan2” as basal writ­ten language.54 writ­ten Chi­nese lan­guages sport push after are usu­al­ly called “ver­nac­u­lar” and name­ly take north­ern dialect as basal mod­ern and writ­ten lan­guage. In the writ­ten lan­guage of mod­ern Chi­nese lan­guage, text’s talk has already sel­dom used.

    All say that the Chi­nese lan­guage is dif­fi­cult to learn, in fact the Chi­nese lan­guage be easy and have no tense in the Chi­nese lan­guage vari­ety, the verb adjec­tive also has no vari­ety and have no con­nect read, lan­guage jian3 lian4, pro­nounce clear, the lan­guage is soon slow-mov­ing. It is a kind of lan­guage, which very eas­i­ly learns. Dif­fi­cult what to learn be a Chi­nese char­ac­ters.

    Oth­er ques­tions? Get free advice? Reg­is­tered our free class­es, when fac­ing teach­ers!
    还有其它疑问?想得到免费建议?注册我们的免费试听课程,当面向老师求教吧!

    邮箱:customer@sino-center.org
    Skype | Msn | Gtalk ID: sinocen­ter Yahoo ID: sinocenter@yahoo.cn

    地址:北京海淀区中关村大街甲59号中国人民大学文化大厦608室 电话:86–10-62514789

  • Eric says:

    at this site, you can find pro­fes­sion­al Chi­nese teacher, and free pod­cast Chi­nese les­son !
    http://www.echineselanguagelearning.com

  • A State Of Trance Free Down­load…

    […]Life­hack for Learn­ing For­eign Lan­guages | Open Cul­ture[…]…

  • chi­nese cuil­ture…

    […]Life­hack for Learn­ing For­eign Lan­guages | Open Cul­ture[…]…

Leave a Reply

Quantcast
Open Culture was founded by Dan Colman.